Masataka Kawahara

トップページMasataka Kawahara

発足当初から応援しています
It has been more than 30 years since I started supporting APCC

川原 正孝 / Masataka Kawahara
APCC理事・APCC支援の会副会長
株式会社ふくや 代表取締役会長
APCC Board member
Vice President of APCC
Supporter’s Association
Chairman, Representative Director of FUKUYA Co., Ltd.

1989年に福岡で開催されたアジア太平洋博覧会(よかトピア)の事業のひとつとしてスタートした「アジア太平洋こども会議・イン福岡」。子どもたちの国際民間交流事業をスタートさせるのでぜひ支援してほしい、と支援の会初代会長の大屋麗之助氏からお話をいただいたことがご縁となり、発足当初から協力させていただき早30年。世界各国のこども達が直に接し、コミュニケーションを深めるという事業を、ここ福岡で根付かせ、そして世界に羽ばたかせたいというお話は夢にあふれていて、とても魅力的に感じたものです。あれから時が流れ、今ではインターネットを使えばいつでもどこでも人とコミュニケーションを取ることができる時代となりました。とはいえ、この事業が今も続いているのは、人と直接ふれあいながら、違いを真に理解し、お互いを尊重することの大切さが、こども会議に関わるすべての方の心に根付いているからだと思います。ただひとつ心苦しいのは、メイン事業が行われる7月は山笠時期なので、間接的にしか協力できないことです。こども会議の輪がこれからもさらに大きくなり、国境や人種の垣根を越えた交流を続け、争いのない平和な世界が訪れることを心から祈ります。
In 1989, APCC started as one of the projects of the Asian-Pacific Exposition (Yokatopia) in Fukuoka. It has been more than 30 years since I started supporting APCC when Mr. Reinosuke Oya, the first chairman of the APCC Supporter’s Associaton, asked me to support a private international exchange program for children. He expressed his desire to make this project, which brings children from all over the world into direct contact with each other and deepens communication, take root here in Fukuoka and spread to the rest of the world, and I felt this concept was incredible. Time has passed since then, and now we can communicate with people anytime and anywhere using the Internet. Nevertheless, I think the reason why this project is still going on is because the importance of truly understanding each other’s differences and respecting one another through direct contact is rooted in the hearts of everyone involved in the APCC. The only disappointment is that we have to collaborate indirectly in July, when the main project takes place, because of the Yamakasa festival. I sincerely hope that the BRIDGE and APCC will continue to grow and interact beyond the barriers of national and racial borders to bring a peaceful world without conflict.